Ketika seseorang memutuskan menjadi seorang penerjemah, ia harus mau "berjuang" untuk memperluas wawasan dan mengembangkan kemampuan menerjemahkannya. Tidak ada penerjemah yang dengan tiba-tiba menjadi penerjemah profesional tanpa melewati proses menerjemahkan secara bertahap. Khususnya bagi penerjemah pemula, ia harus mau berjuang mencari solusi untuk semua kerumitan atau kesulitan yang dihadapi saat menerjemahkan, dan mau membuka pikiran menerima hal-hal baru yang ditemui saat itu. Selain itu, penerjemah memerlukan kecermatan dalam mengerjakan tugas terjemahannya supaya hasil pekerjaannya bisa memuaskan penerima. Berikut ini ada delapan tip yang bisa Sahabat terapkan, khususnya penerjemah pemula, untuk meningkatkan kemampuan menerjemahkan dan memberikan hasil terbaik bagi penerima. Jangan lewatkan pula tokoh penulis kritik sastra terkenal, John Dryden, dan situs seputar dunia penerjemahan dalam sajian e-Penulis ini. Bacalah dengan cermat dan jadilah penerjemah yang berkembang. Tuhan memberkati. selengkapnya... about Penerjemah yang Andal Adalah Penerjemah yang Berkembang
Meski judul tulisan ini mengandung kata pemula, tidaklah berarti bahwa saya sudah senior, apalagi "manula". Dari segi usia, jelas saya masih di tiga puluh tahunan awal. Dari segi jam terbang profesi penerjemah, bisa dibilang saya masih berada di pertengahan. Tentu, saya menjalani proses membangun karier penerjemah dari nol. selengkapnya... about Menjadi Penerjemah Pemula yang Cermat dan Selamat
John Dryden lahir di Vicarage of Adwinkle, Northhamptonshire, pada 9 Agustus 1631. Ia adalah putra dari Erasmus Dryden dan Mary Pickering. Kedua orang tuanya adalah pendukung Parlemen berpandangan Puritanisme. John Dryden bersekolah di Westminster School sebagai "King's Scholar" (peraih beasiswa kerajaan -red.) dan dibimbing oleh Richard Busby. John Dryden adalah seorang murid yang gemar membaca karya-karya klasik. selengkapnya... about John Dryden (1631 -- 1700)
Anda seorang penerjemah atau juru bahasa profesional? Atau, Anda masih dalam tahap "melirik" dan berusaha menambah informasi tentang profesi ini? Mungkin Anda akan tertarik dengan situs Proz.com.
Bertanyalah kepada sepuluh remaja yang Anda temui tentang profesi yang mereka impikan. Menurut Anda, berapa banyak dari mereka yang menyebutkan "penerjemah" sebagai profesi impian? Mungkin, tak seorang pun akan menyebutkan profesi itu. Profesi penerjemah memang tidak banyak "dikenal" ataupun diminati. Tentu ada banyak faktor yang mungkin menyebabkan hal ini. Penerjemah hampir selalu dipahami hanya sebagai pekerjaan mengalihkan suatu bahasa ke bahasa lain saja. Sesuatu yang seolah-olah bisa dilakukan oleh siapa pun yang memiliki kemampuan berbicara dalam dua bahasa yang berbeda. Tidak banyak orang yang tahu apa saja pekerjaan yang dikategorikan dalam pekerjaan menerjemahkan. Jika Anda tertarik untuk mengetahui aneka profesi penerjemah, artikel yang kami sajikan dalam edisi kali ini mungkin dapat menolong Anda. Pada kolom Pojok Bahasa, Anda juga dapat mendapatkan informasi tentang bagaimana menggunakan kata asing secara kreatif. Selamat membaca! selengkapnya... about Menengok Profesi Penerjemah
Beberapa waktu belakangan ini, ada sebuah kata yang dapat dikatakan populer atau dikenal luas dalam komunikasi resmi maupun sehari-hari. Kata yang dimaksud adalah kata "event", yang kemungkinan besar marak sebagai akibat dari munculnya sejumlah 'event organizer' di Indonesia pada tahun 1990-an, hingga kini. selengkapnya... about Kreatif dalam Memakai Kata/Istilah Asing dalam Bahasa Indonesia
Ide merupakan buah pikiran manusia yang bersifat abstrak. Karena itu, dibutuhkan media untuk mewujudkan ide tersebut agar dapat "disalurkan" dan diterapkan. Salah satu media yang digunakan untuk mewujudkan ide adalah sastra. Meski ide dalam suatu karya sastra dapat ditangkap secara berbeda oleh pembaca yang berbeda, kemampuan menangkap ide itu sendiri membutuhkan "kemampuan khusus" yang perlu dipelajari. Misalnya, seseorang mungkin memahami jalan cerita sebuah cerpen atau novel, namun belum tentu ia mengerti gagasan yang hendak disampaikan penulisnya melalui jalan cerita tersebut. Di sinilah, peran "kemampuan khusus" itu diperlukan. Dalam dunia sastra, kemampuan ini merupakan bagian dari fungsi suatu istilah yang disebut dengan kritik sastra. selengkapnya... about Kritik Sastra: Sebuah Metode Ekstraksi Ide